Главная
Новости
Звук
Впечатления
Ссылки
Гостевая книга
О сайте


Интернет-магазин "Озон"

Олег Видов стал в Америке Летучей Мышью

Опубликовано: "Аргументы и факты" №42 , 1997

Олег ВидовСУДЬБА Олега Видова сложилась творчески еще в СССР и не перестала быть творческой после того, как в 1983 году он переехал в Югославию, а с 1985 года - в США. После отъезда за рубеж Олег Видов снялся в картинах "Тайна черного дракона" (ФРГ), "Оркестр" (СФРЮ), "Сказка об изумрудной принцессе" (США), "Красная жара" (США), "Дикая орхидея" (США), "Три дня" (Дания - Россия - США), "Заключенный времени" (США). Недавно Олег Видов появился в Москве.

- Олег Борисович, когда человек долго отсутствует, ему часто говорят: "Ну что ты понимаешь в нашей сегодняшней жизни?" Чего вы не понимаете в нашей сегодняшней жизни?

- Я одного не понимаю - когда жизнь идет вперед, а многие продолжают мыслить старыми истинами. Эти истины, может, и не были плохи, но когда человек очарован какой-то системой или идеологией, он как бы замораживается.

И еще одно. Помню, мы жили в Томилине, в коммуналке, где было 15 человек. Когда я приходил голодным, мне наливали суп, или я наливал суп, когда кто-то ко мне приходил голодным. Это наше, славянское, русское, когда мы помогаем друг другу в тяжелое время. Мы привыкли думать друг о друге. Возможно, сегодня что-то в этом смысле изменилось.

- А как протекает там ваша творческая жизнь?

- Я здесь, в СССР, задыхался. Были случаи, когда меня хотели пригласить сниматься иностранные режиссеры, а им говорили, что я уже снимаюсь за границей, в то время, как я находился где-нибудь за городом без дела. Когда я приехал на Запад, увидел добрых людей, чего совершенно не ожидал, там мне помогли. Я встретил там женщину, она стала моей женой. Я уже 12 лет в США, у меня там семья, много работы. Там ты не "второй сорт", как в Европе.

- Значит, вы снимаетесь, вы "в обойме". Чего вам это стоило?

- Многих лет работы со специальным профессионалом-учителем, который исправляет акцент. Я занимался в актерских школах. Сами американцы очень говорливы, а быть говорливым на чужом языке достаточно сложно.

- У вас есть, как известно, серьезные проекты, связанные с отечественной мультипликацией...

- В 1992 году наша компания "Филмз Бай Джов" получила от киностудии "Союзмультфильм" право проката мультфильмов в различных странах мира. Я хотел, чтобы наши мультфильмы знали в Америке, я ведь вырос на них, для меня, как и для нас всех, они были такой "Ариной Родионовной". Мы подписали контракт, вошли в серьезные затраты и тогда обнаружили огромное количество договоров, заключенных по всему миру! Из бункеров "Совэкспортфильма", оказывается, каждый мог взять и показывать любой из этих фильмов. Мы столкнулись с полной неразберихой, с огромным количеством посреднических компаний. Это следствие безответственной деятельности организации, которая владела монопольным правом выхода нашего кино на внешний рынок.Мы были вынуждены начать судебные процессы, чтобы отстоять права студии, а следовательно, и наши, на мировом рынке. Так, недавно во Франции мы выиграли проuecc против "Совэкспортфильма" и частной фирмы, созданной в Париже бывшим его представителем. Кстати, подобные ситуации происходят и в других странах. Будем разбираться.

- Вы боретесь таким образом с пиратским прокатом отечественных фильмов за рубежом?

- Наша компания уже выплатила "Союзмультфильму" около полумиллиона долларов - только за держание прав, 2,5 млн. долл. ушло на реставрацию 25 часов кинолент. И еще 250 тыс. долл. – юридические расходы, связанные с борьбой "Союзмультфильма" против пиратских действий некоторых ответственных работников "Совэкспортфильма". Возможно, в этом году мы выплатим еще 100 тыс. долл. "Союзмультфильму" и потратим 250 тыс. долл. на реставрацию фильмов.

- Олег Борисович, но многие в России могут сказать: "А нам-то что от этой вашей долгой и дорогой работы?"

- А то, господа, что лучшие образцы отечественной мультипликации будут с удовольствием смотреть, наконец, во всем мире.

- А положа руку на сердце - для вас это бизнес или миссия?

- Это было миссией с самого начала. Пять лет работы по многу часов в сутки без выходных. Иностранные фирмы относились к русским мультфильмам весьма скептически: у нас-де своих девать некуда.
  Одна из первых серий антологии российской мультипликации, которую мы сделали, вышла в свет под названием: "Михаил Барышников: истории из моего детства". Произошло это так. Я позвонил Михаилу Барышникову и сказал: "Для нас это святые фильмы, надо, чтобы их увидели, пожалуйста, помогите!" А Михаил Барышников везде в мире, и тем более в Америке, является неоспоримым авторитетом в области культуры. И вот Барышников дает свое имя.

- У вас герои наших мультиков заговорили голосами западных звезд. Как вы этого добились?

- О, это безумно интересно. При поддержке Барышникова мы получили изумительных актеров, давших свои голоса нашим персонажам. В этой серии наши мультфильмы озвучивают 36 кинозвезд. Джессика Ланг озвучивала Царевну-Лебедь.Каждый актер - это абсолютно независимая индивидуальность. Когда мы начали работать с Биллом Мюрреем, который озвучивал Кота Базилио, я пытался объяснить ему, что надо делать. А он мне в ответ: "Олег, мне ведь платят очень большие деньги за то, что я режиссирую себя сам". - "Билл, у тебя один характер, но есть и другие роли, уже озвученные, все это у меня в голове, я знаю, как говорят Лиса Алиса, Пиноккио... Если ты пойдешь своей дорогой, ты будешь выбиваться из ансамбля..." В результате он замечательно сделал свою роль, Кэтлин Тернер прекрасно сделала Снежную Королеву... Во Франции эту роль озвучивает Катрин Денев. В Испании Хулио Иглесиас, который 25 лет отказывался работать в кино, озвучивает текст от автора в "Щелкунчике". Кстати говоря, все звезды получают за это вовсе не большие гонорары. Но не стоит забывать и о создателях этих замечательных героев. Российские мультипликаторы – Леонид Шварцман, Иван Аксинчук получили призы на фестивале Одри Хепберн.

- А вы сами-то никого не озвучивали?

- Как не озвучивал! Я был очень даже таинственной Летучей Мышью.

                                                                                      Нателла БОЛТЯНСКАЯ